Реконструкция веранды: Этап 1. Часть 1
Итак, моя первая большая строительная затея на новом месте жительства. До сего момента я развлекался всякой мебелью и прочим по мелочи. Но пришло время взяться за действительно большой объект. Объектом приложения усилий в рамках Большого Летнего Проекта сезона 2012 была назначена веранда позади дома.
Как водится – вводная часть повествования.
Так сложилось, что для описания подобного рода построек, тут принято использовать слово “патио” (patio). Если мы спросим гугль, то по этому запросу нам, среди прочего, покажут такое:
И, обычно, это именно то, что подразумевает человек, когда говорит о патио. Но это неверно. То, что на картинках выше – веранды. Нельзя вот так бездумно ставить знак равенства между “патио” и “верандой”. Патио – комплексное сооружение. Веранда может быть его частью, да. Но патио в целом, это по сути оформленный и благоустроенный двор. Он может включать в себя и веранду, и беседку какую, фонтан, клумбу, столики, гамак, живую изгородь, ограду, даже, бассейн и т.п. Вот так выглядит именно патио:
Веранда не является его обязательным атрибутом. Лишь одним из возможных элементов. Я почему заострил внимание на этом моменте… Просто столкнулся с тем, что многие люди считают патио верандой. Не только иностранцы. Даже в строительном магазине в отделе проектов, бодро стоят муляжи веранд за 3-5 тыс. долларов с надписью “patio” на ценниках. Вот у людей рефлекс и вырабатывается “патио”=”веранда”. Хотя на самом деле это не так…
Свой рассказ я буду вести именно о веранде. Она у нас позади дома во дворе растет. Вот, есть фотография, на которой эту веранду хорошо видно (фото прошлогоднее, декабрьское):
Постройка весьма проблемная. И проблемы эти надо решать, пока все на голову не обвалилось…
Вся работа видится в реализации следующих этапов:
1. Устранение дефектов
Во время строительства веранды, был допущен ряд критических ошибок, которые, в итоге, вылились в многочисленные протечки крыши, полудохлую электрику, покосившиеся наличники и т.п. Кроме этого, в попытках устранить допущенные ошибки, строитель превратил крышу веранды в тяжеловесное сооружение, которое не только визуально “давит на психику”, но еще и формирует собой огромную “тепловую подушку”, которая даже ночью превращает веранду в душегубку.
2. Отделка.
После устранения производственных дефектов, следует придать веранде тот вид, который задумывался изначально моими родителями, от которых нам и достался дом. Когда они затевали все это строительство, в свое время, то хотели получить вовсе не то, что получили. Должно было быть все гораздо симпатичнее и изящнее. Ну, так уж вышло… Как я уже упоминал – криворуких горе-мастеров везде хватает и никто от них не застрахован.
3. Благоустройство.
Этот этап, сам по себе будет большим проектом. Дело в том, что у родителей было много различных взглядов на то, что должно быть на веранде. Озвучивалась и версия об уличном джакузи, и версия о зимнем саде, и много еще каких версий. Но ничего из этого реализовано не было. В итоге, нам все досталось в виде огромной (у меня двушка в Москве была меньше) бетонной площадки, накрытой крышей. И все. Обширное девственное пространство для творчества! И у нас есть свои собственные планы на обустройство этого пространства. Планы эти предстоит еще тщательно осмыслить и просчитать…
В этом сезоне, в “программе минимум” значатся первый и второй этапы проекта. Третий этап – как получится. Пока еще очень сложно его конкретно прогнозировать. Все будет зависеть от результатов ремонта и отделки.
Посты на эту тему растянутся надолго. Во-первых, потому что в одиночку строительствовать – тяжело и долго. Во-вторых, ожидается приезд гостей и, соответственно, как минимум пара-тройка недель вообще вылетит из обоймы.
На текущий момент уже полностью завершен первый этап. О нем и пойдет речь в следующем посте.
Комментарии:
Интересно, что патио в русском языке соответствует беседка. Но так как беседка всегда отдельное строение, а патио нет, то скорее всего это у нас крыльцо. 🙂
Обожаю твои руки и задумки! Дерзай!
Для беседки тут есть вполне определенное слово – gazebo. И, да, как и веранда, она тоже может быть частью патио 🙂
Я привыкла считать, что это сооружение не патио и не веранда, а терраса. И что веранда отличается от террасы тем, что веранда застекленная, а терраса открытая, хоть под крышей, хоть нет. А патио — это вообще внутренний дворик, со всех сторон окруженный домом, в южных странах.
Да, патио это вообще дворик, а не какое-то помещение или терраса. Просто так называют внутренний двор, а не тот что ограничен забором. Патио это то что за домом.
Веранда может быть остекленной или открытой – не имеет значения. Зато терраса, это по сути – настил интегрированный в “складку местности”. В моем случае, монолитную бетонную плиту довольно сложно считать настилом. тем более, что и “складки местности” никакой нет. Он не возвышается над общим уровнем земли, не выступает из склона и т.п. Так, что у меня – натуральная открытая веранда 🙂
Терраса дословно – площадка на опорах. 🙂
В строительстве — да, а вообще не только на опорах. Горизонтальная площадка, ограниченная уступом.
Слушаюсь! 🙂
Я понял! Короче, у тебя не патио! Нашел правильное русское слово, с точным значением для твоего случая – надворье! То есть – огороженный участок при дворе. Будешь всем говорить – мое придворное надворье… пусть переведут на английский! 🙂
Внесу-ка и я свои пять копеек. 🙂
По мне так патио – это _открытый_ внутренний дворик. Именно _внутри_ дома, то есть со всех сторон окруженный жилыми помещениями. По крайней мере так было у нас в доме на Кубе. И если представить себе классическую средиземноморскую, ну а в дальнейшем латиноамериканскую, архитектуру, то этот дворик (ну или целый дворище), находится как раз там.
А называть все эти террасы, веранды, беседки позади дома патио – это от желания бедных мексиканцев хотя бы словесно представить свой дом настоящим большим особняком. 😀
Правильные у вас копейки. Но язык, словоупотребление развиваются по своим законам.